企业信息

    太原联桥翻译服务有限公司

  • 8
  • 公司认证: 营业执照已认证
  • 企业性质:外资企业
    成立时间:
  • 公司地址: 山西省 太原 小店区 平阳路街道 学府街132号华宇百花谷C座26层
  • 姓名: 李经理
  • 认证: 手机未认证 身份证未认证 微信未绑定

    供应分类

    北京同传翻译|北京同传翻译公司-可以选择联桥翻译

  • 所属行业:商务服务 翻译服务
  • 发布日期:2018-07-26
  • 阅读量:186
  • 价格:面议
  • 产品规格:lianqiaofanyi/
  • 产品数量:1000.00 次
  • 包装说明:18701850576 或 18903511862
  • 发货地址:山西太原小店区平阳路街道  
  • 关键词:北京同传翻译,北京翻译公司,北京同传翻译公司

    北京同传翻译|北京同传翻译公司-可以选择联桥翻译详细内容

    【北京同传翻译】怎样才能做好同传翻译|可联系
    
    要成为【北京同传翻译】同声翻译人员需要具备以下条件:
       1、扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。此外,为了能紧跟发言者,同传译员的讲话速度一般在250字/分钟左右,而一般发言人的语速为150字左右。因此,同传译员一定要“灵牙利齿”,同时要做到言之有序、言之有物。吐字清晰,语言语调流畅、利落。
       2、掌握百科知识:着名的口译*Jean Herbert曾说过:好的译员要既专才,又是通才。同传译员所要翻译的会议没有两个完全一样的,所翻译的内容涉及面宽。因此,要求同传译员要“上知天文、下知地理”。对越是熟悉的题材,同传译员的翻译质量则越高。
       3、良好的心理素质:同传译员要能做到“处乱不惊、情绪稳定”,要有较强的情绪控制能力,在任何情况下都要保持镇定。如果情绪不稳定,就会出现怯场现象,影响理解,影响翻译质量。【北京同传翻译】
       4、有强烈的求知欲望:同声传译的技能包括三大板块:①口译技巧;②专业知识;③语言工夫。三大板块中的后两个都要求译员要不断地学习、积累。如果译员对新知识的习得缺少兴趣,则很难应付日新月异变化的翻译题材。
       5、团队合作精神:专业化的同声传译工作一般都是2-3人一组,一人做20分钟左右,另一人再接过来,轮流进行。这就要求,同传工作不仅仅要求译员个人素质好,还要求译员之间组成一个和谐的整体。互相配合,做好整个翻译工作。
       6、职业道德:译员应该遵守会议译员职业道德规范,如:保守秘密、保持中立、准确翻译等。译员应严格遵守《国际会议口译工作者协会关于职业道德准则的规定》。译员不应该对会议发言人进行任何评论。
    详情可咨询网址:或联系电话:(微信同号) 具体咨询!
    相关推荐:北京翻译公司
              北京同传翻译
    

    http://qiao13327462067.cn.b2b168.com
    欢迎来到太原联桥翻译服务有限公司网站, 具体地址是山西省太原小店区学府街132号华宇百花谷C座26层,联系人是李经理。 主要经营联桥翻译业务领域 · 重点行业:汽车、医学、建筑、金融、能源、化工、法律、通信、钢铁,铁路,飞机,冶金... · 主要语言:汉语、英语、日语、德语、法语、俄语、韩语、意大利语、西班牙语、波兰语... · 服务种类:专业笔译、口语翻译、网站翻译、本地化、多媒体...。 单位注册资金单位注册资金人民币 100 万元以下。 你有什么需要?我们都可以帮你一一解决!我们公司主要的特色服务是:展会口译,标书翻译,留学文书翻译,技术口译,合同翻译等,“诚信”是我们立足之本,“创新”是我们生存之源,“便捷”是我们努力的方向,用户的满意是我们较大的收益、用户的信赖是我们较大的成果。